wen yan wen pen jing fan yi
文言文盆景翻译

文言文盆景翻译
  • 1. 文言文盆景翻译成现代文 及长,爱花成癣,喜剪盆树。识张兰坡,始精剪枝养节之法,继悟接花叠石之法。花以兰为最,取其幽香韵致也,而瓣品之稍堪入谱者不可多得。兰坡临终时,赠余荷瓣素心春兰一盆,皆肩平心阔,茎细瓣净,可以入谱者,余珍如拱壁,值余幕游于外,芸能亲为灌溉,花叶颇茂,不二年,一旦忽萎死,起根视之,皆白如玉,且兰芽勃然,初不可解,以为无福消受,浩叹而已,事后始悉有人欲分不允,故用滚汤灌杀也。从此誓不植兰。次取杜鹃,虽无香而色可久玩,且易剪裁。以芸惜枝怜叶,不忍畅剪,故难成树。其他盆玩皆然。
    等到长大后,爱花成癣,喜爱剪盆景.认识张兰坡(我认为是人名)后,才开始精通剪枝,养花的方法,接着领悟了嫁接花木堆石的方法.花中属兰花最特别,因为它的幽香韵致.但带花瓣的花之中稍微可以记入书的没有了.兰坡(人名吧)临死的时候,赠给我荷瓣素心兰(兰花的一个品种)一盆,都是肩平心阔,根茎花瓣洁净,可以记入书的.我珍惜异常(此处是意译),在我外出的时候,芸(也许是人名)能够亲自为它浇水,花叶比较茂盛.不到两年,一天突然枯萎死去,拔起根查看,白得像玉,且兰芽生机勃勃,开始不能理解,以为是自己无福享受,深深叹息.这事以后有人想要我给他,我不给.于是用开水浇死它.从此以后,发誓不再种兰花.(花中)差一点的是杜鹃,虽然无香气,但长得好看,可以久玩.而且容易剪栽.因为芸(现在可以肯定是人名了)怜惜枝叶(此处是正文,要合并翻译),不忍心大剪,所以难以成树(就是长得不大).其它的盆景都是这样.
    是这个吗?
    2. 文言文盆景翻译成现代文是什么样的 等到年岁稍长,爱花的程度已经成了癖好,尤其喜欢制作盆景。
    后来认识了张兰坡,(跟他学习)开始精通枝叶的修剪、枝丫的培养方法,后来又领悟了花木的嫁接和(山水盆景中)石头(假山的)堆叠和锯截方法。所有的花中我最喜欢的是兰花,之所以这样,是因为它的幽香和特有的丰韵景致,只是不好寻找,哪怕是刚刚可以归入到兰谱里的品种也不容易找到。

    张兰坡先生临去世前,给了我一盆荷瓣素心兰,盆中的兰花都是茎叶细致,花瓣素雅的(品种),是属于可以记入兰谱的。我像得了美玉一样的珍爱它们,偶然我外出讲学游览,(我妻子)陈芸就亲自帮我灌溉照顾兰花,长得非常茂盛。
    但是不到两年,突然有一天,兰花枯死。将它从土里挖出,却发现根节洁白,还有嫩芽将要长出。
    开始百思不得其解,以为自己命中注定无福消受,只能叹气作罢。后来才知道是有人想从这盆兰花中分的一部分未获许可,故意用开水烫死它。
    (受此打击),从此我发誓再也不养兰花。
    3. 盆景 沈复短文翻译 我闲居在家,桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的。
    芸对我说:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征,可算是十分精妙传神。在画画的技巧中有画草虫的方法,你在插花时为什么不仿效呢?”我说:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的,怎么能仿效呢?”芸说:“我有个办法,就是怕那样的做法有罪过。”
    我说:“你不妨说说看。”她说:“虫子死后颜色不变,你可以捉来螳螂和知了、蝴蝶之类的昆虫,用针把它们刺死,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中,整理它们腿的姿态,或者抱梗,或者站在叶上,就像活的一样,不也很好吗?”我很高兴,按照她的办法去做,看到的人无不称绝。
    如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了。
    4. 盆景文言文中的方是什么意思 方[fāng] 四个角都是90度直角的四边形或六个面都是方形的立体;正~形.长~形 数学上指某数自乘的积:~根。
    平~。开~。
    人的品行端正:~正。~直。
    一边或一面:~向。~面。
    地区,地域:地~。~志。
    ~言。~物。
    ~圆。~隅(边疆)。
    ~舆(指领域,亦指大地)。 办法,做法,技巧:~式。
    ~法。教导有~。
    贻笑大~。 种,类:变幻无~。
    仪态万~。 为治疗某种疾病而组合起来的若干种药物的名称、剂量和用法:药~。
    违背:~命。 正在,正当:~今盛世。
    ~兴未艾。 才,刚刚:~才。
    如梦~醒。 量词,多指一立方米:土石~。
    量词,用于方形的东西:几~石章。 姓。
    5. 盆景文言文中的方是什么意思 方[fāng]四个角都是90度直角的四边形或六个面都是方形的立体;正~形.长~形数学上指某数自乘的积:~根。
    平~。开~。
    人的品行端正:~正。~直。
    一边或一面:~向。~面。
    地区,地域:地~。~志。
    ~言。~物。
    ~圆。~隅(边疆)。
    ~舆(指领域,亦指大地)。办法,做法,技巧:~式。
    ~法。教导有~。
    贻笑大~。种,类:变幻无~。
    仪态万~。为治疗某种疾病而组合起来的若干种药物的名称、剂量和用法:药~。
    违背:~命。正在,正当:~今盛世。
    ~兴未艾。才,刚刚:~才。
    如梦~醒。量词,多指一立方米:土石~。
    量词,用于方形的东西:几~石章。姓。
    6. 求这个文言文的翻译 等到长大后,爱花成癣,喜爱剪盆景.认识张兰坡(我认为是人名)后,才开始精通剪枝,养花的方法,接着领悟了嫁接花木堆石的方法.花中属兰花最特别,因为它的幽香韵致.但带花瓣的花之中稍微可以记入书的没有了.兰坡(人名吧)临死的时候,赠给我荷瓣素心兰(兰花的一个品种)一盆,都是肩平心阔,根茎花瓣洁净,可以记入书的.我珍惜异常(此处是意译),在我外出的时候,芸(也许是人名)能够亲自为它浇水,花叶比较茂盛.不到两年,一天突然枯萎死去,拔起根查看,白得像玉,且兰芽生机勃勃,开始不能理解,以为是自己无福享受,深深叹息.这事以后有人想要我给他,我不给.于是用开水浇死它.从此以后,发誓不再种兰花.(花中)差一点的是杜鹃,虽然无香气,但长得好看,可以久玩.而且容易剪栽.因为芸(现在可以肯定是人名了)怜惜枝叶(此处是正文,要合并翻译),不忍心大剪,所以难以成树(就是长得不大).其它的盆景都是这样.。
    7. 及长,爱花 【原段】
    及长,爱花成癖,喜剪盆树。识张兰坡,始精剪枝养节之法,继悟接花叠石之法。花以兰为最,取其幽香韵致也而瓣品之稍堪入谱者不可多得。兰坡临终时,赠余荷瓣素心春兰一盆,皆肩平心阔,茎细瓣净,可以入谱者,余珍如拱璧。
    【翻译】
    等到(我)长大后,爱花成癖,喜爱剪盆景.认识张兰坡后,才开始精通剪枝,养花的方法,接着领悟了嫁接花木堆石的方法。花中属兰花最特别,因为它的幽香韵致.但带花瓣的花之中稍微可以记入书的没有了.兰坡临死的时候,赠给我荷瓣素心兰一盆,都是肩平心阔,根茎花瓣洁净,可以记入书的。我珍惜它就像珍惜玉璧一样。
    出自沈复《浮生六记·闲情记趣》
    8. 翻译以下文言文 很高兴为你解答! 等到年岁稍长,爱花的程度已经成了癖好,尤其喜欢制作盆景。
    后来认识了张兰坡,(跟他学习)开始精通枝叶的修剪、枝丫的培养方法,后来又领悟了花木的嫁接和(山水盆景中)石头(假山的)堆叠和锯截方法。所有的花中我最喜欢的是兰花,之所以这样,是因为它的幽香和特有的丰韵景致,只是不好寻找,哪怕是刚刚可以归入到兰谱里的品种也不容易找到。
    张兰坡先生临去世前,给了我一盆荷瓣素心兰,盆中的兰花都是茎叶细致,花瓣素雅的(品种),是属于可以记入兰谱的。我像得了美玉一样的珍爱它们,偶然我外出讲学游览,(我妻子)陈芸就亲自帮我灌溉照顾兰花,长得非常茂盛。
    但是不到两年,突然有一天,兰花枯死。将它从土里挖出,却发现根节洁白,还有嫩芽将要长出。
    开始百思不得其解,以为自己命中注定无福消受,只能叹气作罢。后来才知道是有人想从这盆兰花中分的一部分未获许可,故意用开水烫死它。
    (受此打击),从此我发誓再也不养兰花。
    9. 文言文翻译在余闲居,案头瓶花不绝 按照她的办法去做,比喻倡导做不好的事情:即陈芸,就像活的一样:“你的插花中能够体现风晴雨露的特征。”我说,不也很好吗:“你不妨说说看,你可以捉来螳螂和知了。③踯躅(zhízhú),桌上的瓶花总是不断地更换新鲜的,或者抱梗。如今在闺中寻找:徘徊,就是怕那样的做法有罪过,可算是十分精妙传神,整理它们腿的姿态〖注释〗①芸。在画画的技巧中有画草虫的方法?”我说。
    译文,怎么能仿效呢?”芸说,用针把它们刺死,一个人在某一地方来回走:制造殉葬用的偶像:
    我闲居在家、蝴蝶之类的昆虫。芸对我说,或者站在叶上,沈复的妻子,用细丝系住虫的颈部绑在花草当中?”我很高兴。②盍(hé),恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了:“我有个办法,看到的人无不称绝,你在插花时为什么不仿效呢。”她说:何不。④作俑:“虫子死后颜色不变:“虫在插花上是会跑来跑去不听话的
  • 及长,爱花成癣,喜剪盆树。识张兰坡,始精剪枝养节之法,继悟接花叠石之法。花以兰为最,取其幽香韵致也,而瓣品之稍堪入谱者不可多得。兰坡临终时,赠余荷瓣素心春兰一盆,皆肩平心阔,茎细瓣净,可以入谱者,余珍如拱壁,值余幕游于外,芸能亲为灌溉,花叶颇茂,不二年,一旦忽萎死,起根视之...

  • 可以久玩.而且容易剪栽.因为芸(现在可以肯定是人名了)怜惜枝叶(此处是正文,要合并翻译),不忍心大剪,所以难以成树(就是长得不大).其它的盆景都是这样。 文言文中蕴含着丰富的历史文化信息和独特的语言魅力。通过学习和欣赏文言文,我们可以更好地理解...

  • 按照她的办法去做,看到的人无不称绝。如今在闺中寻找,恐怕未必有能够如此懂得我心思的人了。 《盆景》是清代文学家沈复创作的一篇散文。此文主要记述了作者与妻子陈芸一起制作仿真盆景的情景,表现了作者夫妇之间相濡以沫、志趣相投的感情。文章语言生动有趣,细节描写细腻...

返回顶部