gu niang xiang huan yu can qu xian zhuo zhong ting zhi zi hua de yi si
姑娘相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花的意思。

姑娘相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花的意思。
  • 唐朝诗人王建的古诗作品《雨过山村》的第三四句,其全文如下:
      雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
      妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。
    【翻译】
      雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的媳妇和婆婆相互呼唤去浸洗蚕子,庭院中的栀子花因农人都忙着干活而无人欣赏。
  • 在这淳朴的山村里,姑嫂相唤而行,亲切而和睦。优美的雨景中添一对妇姑,显得更有诗意。农家少闲月,冒雨浴蚕,已经把繁忙时节的农家气氛表现得非常浓郁,但诗人又添一笔:闲着中庭栀子花,这是诗人锦上添花的妙笔。事实上是没有一个人闲着的,但诗人不正面说,而是从侧面着笔。...

  • “妇姑相唤浴蚕去”。“浴蚕”,指古时用盐水选蚕种。据《周礼》“禁原蚕”注引《蚕书》:“蚕为龙精,月值大火(二月)则浴其种。”于此可见这是在仲春时分。

  • 那庭院中间的栀子花独自开放无人欣赏。 妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花的意思是:仲春时节,天下着雨,妇姑彼此招呼一同去冒雨浴蚕。农家少闲月,浴蚕季节倍加忙碌,男耕女蚕,自然没有闲人闲时,唯独闲着栀子花在那里散发清香。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花的出处该句出自...

返回顶部